LUCCETU’L ESRAR TERCÜMESİ-14
Hârihâr-i şek derûn-i dıl buwed cân ra çu ger Ma'ne-iْإن k'ez berây-i şek buwed z'ân rû ger-est Açıklaması
40. beyit
خارِخارِ شَکْ دَرُونِ دِلْ بُوَدْ جانْ را چُو گَرْ
مَعْنَئِ "إنْ" کَزْ بَرایِ شَکْ بُوَدْ زانْ رُو گَرَ اسْتْ
40
Hârihâr-i şek derûn-i dıl buwed cân ra çu ger
Ma'ne-iْإن k'ez berây-i şek buwed z'ân rû ger-est
Açıklaması
[ kalbin içinde olan şekkin, (şüphenin) iztırabı, ruh için uyuz illeti gibidir. Çünkü sükunet , rahatlık ancak yakîn ile olur.
Arapçada, اِنْ kelimenin şek manasına olması sebebiyle fariside گَرْ ger (eğer) demektir. Aynı zamanda fariside "ger" uyuz demektir. Bu ikinci misra' şekkin uyuz hastalığı gibi rahatsız edici olmasına kanıttır.
41.ci beyit
هَسْتِ مَرْدِ تیرَه دِلْ دَرْ صُورَتِ أهْلِ صَفا
آنْ زَنِ هِنْدُو کِه أزْ جِنْسِ سُفِیدَه شْ چادُرَ اسْتْ
41
Hesti merdi tîre dıl der sûret-i ehl-i safâ
An zen-i hindû ki ez cins-i sufideş çâdur-est
Açıklaması:
[Karanlık kalpli olup ta kendini safa ehli gibi gösteren kişi, beyaz örtüye bürünmüş bir siyah kadının hâli gibidir.]
42.ci beyit
هَرْ خَلَلْ کَانْدَرْ عَمَلْ بِینِی زِ نُقْصانِ دِلَسْتْ
رَخْنَه کانْدَرْ قَصْرِ بِینِی اَزْ قُصُورِ قَیْصَرَسْتْ
42
Her halel k'ender amel bînî zı noksân-ı dıl-est
Rahne k'ender kasri bînî ez kusûr-i kayser-est
Açıklaması
[Amelinde gördüğün her kusur, kalbin noksanlığındandır,
Sarayın duvarında gördüğün her çatlak, kayserin، mimarının (saray ustasının) hatasındandır.]
Bu yazıya yorum yazın
Bu yazıya gelen yorumlar.
DİĞER YAZILAR
"Ey inananlar! Rabbinizden korkun.Çünkü kıyametin saatinin depremi cidden korkunç bir şeydir.
Hac:1
GÜNÜN HADİSİ
Sadakaların en efdali, iki kişi arasını düzeltmektir.
Seçme Hadisler, s.237
SON YORUMLAR
- Bütün beytlerin tercümesini gönderebilir misiniz? sitede sadece son birkaç...
- Fıtrat, namaz, tevafuk, sırlar ve tüm bunların sahibi zişanı İlahi kusur...
- Selamünaleyküm İnternette mütalaalı risale i nur dersleri diye arama yapt...
- bu kıymetli yazıdan dolayı ahmed izz kardeşimize teşekkür ederiz çok mani...
- selamün aleyküm Ahmed kardeşimizi tebrik ediyor ve bu faideli tercümelerin...
- Yanında okuyan diğer öğrencileri; Molla Muhammed Kasori Molla Muhammed Era...
- Benim merhum babam Molla İbrahim Azizi de onun yanında icazeti tamamlamıştı...
- Teşekkürler. Sanırım Envar neşriyat idi.Tam hatırlayamıyorum.....
- Çok güzel bir çalışma Rabbım ilminizi arttırsın bu çalışmalarınızı...
- Merhaba, Ben Foliant yayınlarından uğur. Sizinle iletişim kurmak istiyoruz ...
TARİHTE BU HAFTA
*Kanije müdafaası(18 Kasım 1601) *Hz.Fatıma'nın(r.anha) Vefatı(22 Kasım 632) *İstanbul'un Müttefikler Tarafından İşgali(23 Kasım 1918) *Alparslan'ın Şehadeti(24 Kasım 1072) *Öğretmenler Günü(24 Kasım)
ANKET
Sitemizle nasıl tanıştınız?
Yükleniyor...