Lüccetul Esrar Tercümesi
LUCCETU'L ESRAR TERCÜMESİ-28
83. beyt
آن بَدْ اَخْتر کَش منجِّم گُفتهِٔ چونْ هَر اَثَر
پِیشِ اُو مُسْند بَاَختَر شُدْ خُدایَش اَختَرَ ست
83
An bed-ehter k'eş müneccim gofteî çûn her eser
Piş-i û müsned be-ahter şod Hudâyeş ahter-est
Açıklaması
[ Müneccim diye adlandırdığın o kötü yıldızlı (talihsiz adam), Bütün olup bitenleri yıldızlara isnat ettiği için Rabbi Yıldız olmuştur.]
84.beyt
اِختیارِی نِیستِ أُو را اِخْتیارْ ازْ وَیْ مپُرس
اختیارِ جمله گمْ درْ اِختیارِ داوَرَ ست
84
Ihtiyârî nîsti û râ ihtiyâr ez vey me-pors
Ihtiyâr-i cümle gum der ihtiyâr-ı dâver-est
Açıklaması
[Yıldızların hareket iradeleri yoktur. Müneccime de sorma hareket iradesini.
Çünkü hepsinin (yıldızların ve müneccimin) iradeleri yüce Allah'ın mutlak iradesinde kayıptır (gizlidir).]
85. beyt
چرخُ و اَنجمْ جِنُّ و مرْدُمْ هَرْ یک اِینجا مُضْطرنْد
اِختِیار جمله پِیشِ مَن يُجِيب الْمُضْطَرست
85
Çerh u encüm cinn u merdum her yek încâ mudterend
İhtiyâr-i cümle pîş-i men yucîbu'l müdter-est
Açıklaması
[Eflak, yıldızlar, insanlar ve cinlerin hepsi burda (Allah Teâlâ'nın iradesi çerçevesinde) mecburdurlar. Herkesin iradesi, darda kalanlara yetişen yüce Allah'ın [celle celâluhû] müşahedesi altındadır.]
-devam edecek-
Yorum yapın
Yorum yapmak için giriş yapın.
0 Yorumlar